10 marca w Międzynarodowej Szkole Nauk Politycznych odbyły się Dni Frankofonii

Niegdyś język salonów, a dziś...?

Jakie jest obecnie miejsce francuskiego w świecie, w jakim stopniu znajomość języka obcego wpływa na nasze relacje z innymi? Te pytania zadaliśmy sobie i naszym gościom podczas tegorocznego święta.

Każda Frankofonia jest jedyna w swoim rodzaju, raz mamy okazję bawić się na wieczorku piosenki francuskiej, a podczas kolejnej edycji spotykamy się i dyskutujemy o miejscu języka francuskiego na świecie. Niegdyś język salonów...a dziś? Jakie jest obecnie miejsce francuskiego w świecie, w jakim stopniu znajomość języka obcego wpływa na nasze relacje z innymi? Te pytania zadaliśmy sobie i naszym gościom podczas tegorocznego święta. Wspólnie poszukując odpowiedzi mieliśmy okazję posłuchać wykładowców nie tylko z Francji, ale też ze Szwajcarii czy Belgii. Zbliżył nas język francuski i przywiązanie do tego magicznego obszaru kulturowego. Działo się wiele, ale zapamiętamy na pewno naszych prelegentów – każdy z nich wnosił bowiem wiedzę i zarażał pozytywnym nastawieniem.
Na tegoroczną edycję, poza studentami, zaprosiliśmy młodzież licealną. Będąc sympatykami obszaru frankofonii na Śląsku, chcemy promować język francuski i zachęcać do jego nauki młode pokolenie. Mamy nadzieję rozwijać współpracę z liceami oraz maturzystami – przyszłymi studentami. Ku naszemu miłemu zaskoczeniu tegoroczna edycja święta cieszyła się rekordowym wręcz zainteresowaniem, dla niektórych gości brakowało miejsc.
Święto kultury frankofońskiej zainaugurował Christophe Simon, dyrektor Alliance Française w Katowicach, który przybliżył misję istnienia tej instytucji w Polsce. Wraz z Katarzyną Daab-Borkowską, naczelnikiem Wydziału Zagranicznego Urzędu Miejskiego w Katowicach, rozważaliśmy, jak znajomość języka obcego wpływa na komunikację międzynarodową i wzajemne relacje. Czy Szwajcar porozumie się z Polakiem bez przeszkód? Bez wątpienia! Język obcy jest bowiem nie tylko środkiem komunikacji, ale i oknem na świat innej kultury.
Podczas spotkania mieliśmy okazję usłyszeć Buatę Malela, pracownika Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki Wydziału Filologicznego UŚ, który podjął się próby zdefiniowania miejsca języka francuskiego w obszarze gospodarczo-kulturowym. Zrobił to wprowadzając nas w świat egzotyki, ciekawostek, dodając całości smaku poprzez przeplatanie wykładu informacjami dotyczącymi języka francuskiego w Afryce. Intrygująco i nietuzinkowo swój temat przedstawił również Olaf Kjelsen, minister Ambasady Szwajcarii, zastępca ambasadora Szwajcarii w Polsce, opowiadając jak wygląda sytuacja językowa frankofonów w tak wielojęzykowym kraju. I tym razem nie mogło zabraknąć przyjaciela naszej szkoły Axela Louvrier`a, wykładowcy Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki, który poruszył temat kontrastu między językiem a polityką w Belgii. Pisząc o obchodach Dni Frankofonii, nie możemy też zapomnieć o Jean-Pierre Darcel’u, lektorze języka francuskiego przy Ambasadzie Francji w Polsce, który niczym Stephen Clarke w przypadku Merde, rok w Paryżu, przezabawnie, szczerze i ciepło mówił o swoich perypetiach Francuza na polskiej ziemi. Można by pokusić się o parafrazę tytułu - Merde, Francuza przypadki i wypadki w Polsce.
Ostatnią i niewątpliwie przyjemną dla uczestników imprezą był, organizowany tradycyjnie przez MSNP, konkurs z wiedzy o Unii Europejskiej oraz krajach frankofońskich. Nagrody rzeczowe dla zwycięzców (książki, kosmetyki, próbki perfum, bilety do kina czy pendrive`y) ufundowali sponsorzy: Bureau du Bas Rhin w Katowicach, Biuro Regionalne Województwa Śląskiego w Brukseli, Sephora, księgarnia „Andy” w Tychach oraz kino „Światowid” w Katowicach.
Tegoroczną edycję Dni Frankofonii, zaraz po konferencji „Turecka droga do UE”, możemy uznać za kolejny, miejmy nadzieję, nie ostatni sukces Szkoły i jej studentów, którzy pod nadzorem dr Renaty Jankowskiej zorganizowali święto oraz wcielili się w rolę tłumaczy i prowadzących.
 

Autorzy: Michna Oliwia